judicial decision
英 [dʒuˈdɪʃl dɪˈsɪʒn]
美 [dʒuˈdɪʃl dɪˈsɪʒn]
网络 司法判决; 司法判决书; 法院判决; 法庭裁决; 司法决定
英英释义
noun
- (law) the determination by a court of competent jurisdiction on matters submitted to it
双语例句
- Procedural justice embodies in the planning of legal procedure and the process of judicial decision, has specific, concrete and operational moral standards.
程序正义体现于法律程序的设计以及司法裁判的过程之中,具有明确、具体且可操作的道德标准,属于看得见的正义。 - In the Internet era, the trial can promote open and transparent public confidence in the judicial decision, to gradually improve the diversity of the program to make the trial open to meet the needs of public participation in the trial.
在互联网时代审判的公开透明能够促进民众对司法判决的信任,要逐步完善多样化的程序来使审判公开以满足公众对审判参与的需求。 - The traditional theory of exercising perfect self-cultivation and benevolent governance from the fact that the thinking mode of judicial process, that is a process of exploring truth. Judicial decision must be established in the truth finally.
传统的事实发现理论从主客观二分的思维模式出发,认为司法过程就是一个探究事实真相的过程,司法判决最终必须建立在真实的基础上。 - Civil norms into justice by legal principle is a kind of amiable way. Judges are accountable to state law, and parties think that it is a content judicial decision.
民间规范可以通过法律原则的方式被纳入到司法裁判中,这是一种更加柔和的方式,对于法官来说可以向法律交待,对于当事人来说可以获得满意的结果。 - It is certainly the choice for the judge to interpret legally in the course of his or her judicial judgment in order to overcome the shortcomings of the laws and keep the justice of the judicial decision.
为了克服法律自身的缺陷,实现司法判决结果的公正,法官在司法裁判过程中进行法律解释就成为当然的选择。 - Consequentialist argument, as one justification form of legal arguments, is an important element of achieving and justifying judicial decision.
后果主义论证是法律论证的一种形式,是实现合理的司法裁判和证成裁决结论的重要要素。 - The legal document stating the reasons for a judicial decision.
陈述法院决定的原因的法律文件。 - Policy, public opinion and the law have played a certain degree of influence for the judicial decision, whether they were in initial stage of PRC or at present. The only difference lies in the functions and status among them.
政策、民意和法律三者无论在建国初还是现在,对于司法判决的做出都起到一定的影响作用,区别就在于各自发挥的功能和地位的不同。 - Consular officers shall not be committed to prison save in execution of a judicial decision of final effect.
领事官员不受监禁,但为执行已经发生法律效力的判决的不在此限。 - Benaja Widdup felt that the point demanded judicial decision.
本纳杰·威达普法官觉得这个问题需要司法裁决。